to be...
Serie: Photograph Journey
Artista: Sera Karen (CV. Miyata Kouki)
Letra:
Composición:
Arreglo:
Fuente en Inglés: http://utagoe.tumblr.com/
Romanji
yuki no
youni kanashimi ga boku no mune wo uzumeru kara
boku wa ikiru imi sae jouzu ni mitsukerarezu ni ita kedo
itai kurai ni ne kimi ga kureta kotoba
boku no kokoro hanasanai
kimi ga furete kimi ni fureta kono inochi wa
boku wa ikiru imi sae jouzu ni mitsukerarezu ni ita kedo
itai kurai ni ne kimi ga kureta kotoba
boku no kokoro hanasanai
kimi ga furete kimi ni fureta kono inochi wa
sono toki kagayaki hajimetayo
tatoe ima soba ni inakutemo
omoi wa iroasezu ni kimi wo matteiru
futari
kiri de kareha fumu oto wo shizuka ni kita aki
kimi mo boku mo kitto onaji youni kanjiteru ki ga shiteitayo
are kara
ikutsu mo kisetsu wo sugita kedo
aoida sora oboeteru
ano koro
yori boku wa sukoshi tsuyoku nattayo
kimi ni fusawashiku naritai to
sono koe wo sono hitomi wo boku no tame ni
kureru koto wo nozondeiru oh
kimi wo
omou yoru wa chotto setsunaku
demo ikiru chikara waite kurundayo
dakara itsuka kimi to
fureaitai
dakishime aetara bokura wa
sono toki kagayaki hajimeruyo
tatoe ima hanareteitemo daijoubu sa
kono omoi wa iroasenai
kimi no
koe wo sono subete wo boku no tame ni
kureru koto wo boku ga matteiru
boku wa matteiru
Letra en Español
Un dolor que se siente como la nieve, se apila en mi pecho,
no puedo hallar apropiadamente incluso el significado de mi vida.
Incluso duele, pero sabes, las palabras que de diste,
no saldrán de mi corazón.
Esta vida que tocaste y que fue tocada por ti,
empezó a brillar en ese momento.
Incluso si no estás a mi lado,
Mis sentimientos no se irán y estarán esperando por ti.
El sonido de sólo nosotros dos caminando,
sobre las hojas muertas en el silencioso otoño.
Sentí como si nosotros dos ciertamente tuviéramos
los mismos sentimientos.
Desde entonces, las estaciones pasaron, pero
pero yo recuerdo aquel cielo azul.
Me volví un poco más fuerte que antes por eso
quiero volverme alguien apropiado para ti.
Aquella voz y aquellos ojos, los deseo,
dámelos a mi, oh~ !
En las noches, el pensar en ti es un poco doloroso,
pero ellos me da la fuerza para vivir,
Así que, algún día, contigo...
Quiero tocarte, si nos abrazamos entre nosotros, entonces
empezaremos a brillar en aquel momento.
Incluso si ahora somos separados, está bien,
Estos sentimientos no desaparecerán!
Tu voz y todo aquello, Estoy esperando,
por ti para que me los des,
Estoy esperando...
Hola!!! Pensaba subir todo en la noche pero se fuer la luz y DX!! Ya no pude hacer algo, hoy subo todo lo que falta nwn!! Y de paso un agradecimiento especial a Utagoe-chan que me ayudó con la traducción de estos bellos CDs, me concedió la traducción al Inglés uvú, gracias!!
Hola!!! Pensaba subir todo en la noche pero se fuer la luz y DX!! Ya no pude hacer algo, hoy subo todo lo que falta nwn!! Y de paso un agradecimiento especial a Utagoe-chan que me ayudó con la traducción de estos bellos CDs, me concedió la traducción al Inglés uvú, gracias!!
No hay comentarios.:
Publicar un comentario