MUSIC RECOMENDATION

miércoles, 17 de febrero de 2016

Osomatsu-san ~ Ending Theme 1 - Koya wa Saiko!!!!!!


Koya wa Saiko!!!!!!


Serie: Osomatsu-san
Artista: SIX SAME FACES ~ Matsuno Osomatsu (CV. Sakurai Takahiro), Matsuno Karamatsu (CV. Nakamura Yuuichi), Matsuno Choromatsu (CV. Kamiya Hiroshi), Matsuno Ichimatsu (CV. Fukuyama Jun), Matsuno Jyuushimatsu (CV. Ono Daisuke) & Matsuno Todomatsu (CV. Irino Miyu) junto a  ~ Iyami (CV. Suzumura Kenichi)
Letra:
Composición:
Arreglo: 
Fuente en Inglés: http://kaleidion.tumblr.com/

Romanji

Matsuno Osomatsu! 
Matsuno Karamatsu.!
Matsuno Choromatsu!
Matsuno ichimatsu!
Matsuno Jyuushimatsu!
 Matsuno Todomatsu!

Ore-tachi muttsu ko! Onnaji kao ga muttsu attatte... ii yo na?
SHAKE!

Sakki atta yo nee
Oboetetaze, omae no kao
Ikkai, nikai ja nai'n desu yo ne
Tabun... kore de roku dome da yo.
Konya wa SAIKOO! Nee, odoro~ yo~!
Kimi no egao, kawaii yo ne
A, shinpai shinaide! Bokura mo rokunin!!!
Ore ga aitsu de, boku-tachi wa boku
Un, boku-tachi muttsu ko nanda
Kimi-tachi mo sou daro?
SHAKE!... dare ga dare de mo onnaji zansu!
O-FURANSU de MII wa shitta zansu~ Who? Who?
Ai wa chimi-tachi no kokoro no naka ni atte~ Ho! Yell! Ho! Yell!
Honno choppiri waketecho, MII ni mo... UHYO~!
Oh! So much, Sons!
"Hitasura asonde kurashite~"
"SIX SAME FACES"
Aa, nante yayakoshii KYOUDAI zansho
MAZE chatte SHAKE! SHAKE!
Don't be a nuisance!
KONGARAGA tte KONRAN zansu
Ofuzake yamete cho! SHAKE! SHAKE!

"SIX SAME FACES"
Dore ga dare da ka oshiete cho!
Mou, MII wo shuyaku ni shite hoshii zansu!
Kyara ga ichiban tatter zansho?
Maa, soroi mo sorotte... SUTTONKYO ~ na renchuu zansu!
She, Yeah!!!!!!

Chounan oso matsu! Jinan kara matsu. Sannan CHORO matsu!
Yotsuo ichimatsu. Gonan juushi matsu!! Battei todo matsu
Ore-tachi muttsu ko! Mada mada hataraka naku tatte... ii yo na?
SHAKE!

Nanka... tanoshii koto shimasen?
Kimi-tachi to aete RAKKII da yo!
Kore tte honto... kiseki da yo ne
Muttsu ko to muttsu ko no deai nante
BABA nuki ni naranai yo ne
Fu,, tashika ni onaji KAADO dakara na
Suuji dake chigatte ne
Dare ga ANIKI de otouto katte?
Ma, ore ga ichiban kakkoii daro?
Nee, ...boku wo erande yo
SHAKE!... dare ga dare demo onnaji zansu!
O-FURANSU wa MII no jikka zansu~ Who? Who?
Kondo chimi-tachi mo tsurete tte hoshii zansho?~ Ho! Yell! Ho! Yell!
KOOTO DA JOORU, yoi toko zansu yo... uhyo~!
Oh! So much, Suns!
"Hatarakanai waga jinsei, SERAVI!"

"SIX SAME FACES"
Aa, nante subarashii jinsei zansho!
Iya ni natte SHAKE! SHAKE!
Don't be a nuisance!
KONGARAGA tte KONRAN zansu
Ofuzake yamete cho! SHAKE! SHAKE!
"SIX SAME FACES"
Motto gabacho to aishite cho
Chimi, MII no wo yome ni kite hoshii zansu
Dare demo ii no nara MII ni shite cho!
Hora, rippa zansho... o-FURANSU no youfuku zansu!
She, Yeah!!!!!!

"SIX SAME FACES"
Aa, nante mezurashii KYOUDAI zansho!
Houridashite SHAKE! SHAKE!
Don't be a nuisance!
O-miai PAATII chuu zansu
Ofuzakeyamete cho! SHAKE! SHAKE!
"SIX SAME FACES"
Dare ga konomi ka oshiete cho
Chimi, MII wo erabeba oshi awasezansu
Muttsu kochan-tachi, kaette cho~~!! SHAKE! SHAKE!
Maa, soroi mo sorotte... suttonkyo~ na renchuu zansu!
She, Yeah!!!!!!
Osomatsu!


Letra en Español

Matsuno Osomatsu
Matsuno Karamatsu
Matsuno Choromatsu
Matsuno Ichimatsu
Matsuno Jyuushimatsu
Matsuno Todomatsu
Nosotros somos sextillizos,
ver el mismo rostro seis veces,
no es eso bueno?

Nos hemos conocido hace poco,no?
Recuerdo tu rostro
No fue una o dos veces, no es así?
Esta es probablemente la sexta vez
Esta noche es la mejor!
Vamos, bailemos!
Tu sonrisa es realmente linda
Ah, no te preocupes,
también hay seis de nosotros
Yo soy él
y... nosotros somos yo (? pero khé?
Sip, somos sextillizos
Tú también lo eres, no?

Todos son lo mismo,
soy de Francia y lo sé,
el amor está en sus corazones, 
busca un poco junto a mi,
Oh! Son muchos hijos!
Sólo quiero divertirme todo el día!

Seis rostros iguales.
Aah! Pero que puñado de hermanos mas confuso,
Sacúdelos!
Sacúdete! Sacúdete!
No sean una molestia!
Es confuso, es un caos.
Dejen de destruirlo todo!
Mezclar1 Mezclar!
Seis rostros iguales.
Que alguien me diga quién es quien!
sólo déjenme al mando.
Mi personaje se mantiene como el mejor, sí!
Bueno, todos ellos son un puñado de causa problemas!
Shii!

El hijo mayor, Osomatsu
El segundo hijo, Karamatsu
El tercer hijo, Choromatsu
El cuarto hijo, Ichimatsu
El quinto hijo, Jyuushimatsu
El más joven, Todomatsu
Nosotros somos sextillizos
Nosotros aún no tenemos que trabajar,
No es eso bueno?

Quisieran hacer algo divertido juntos?
Soy tan suertudo de haberlos conocido a todos ustedes!
Esto es realmente un milagro, no?
Un encuentro entre sextillizos...
Esto no es en el Old Maid.
Supuse que somos las mismas cartas,
La única diferencia es el número.
Quién es el mayor, y quién es el menor?
Bueno, yo soy el más genial, no lo creen?
Así que, por favor elígeme.

Todos son el mismo!!
Francia es mi hogar,
la próxima vez te gustaría venir? no quieres?
Cote d' Azur es un buen lugar.
Oh! son muchos hijos!
No trabajar más es mi visa. C'est la vie!

Aah! pero que hermosa vida es esta.
Me alimenté con esto!
Sacúdete! Sacúdete!
No sean una molestia!
Es confuso, es un caos!
Dejen de destruirlo todo!

Seis rostros iguales.
Ámenme mucho más!
Te quiero como mi esposa!
Si vas a escoger a cualquiera, escógeme a mí, por favor!
Mira, ellos no son elegantes...
mis prendas son de Francia!
Shii!

Finalmente!
Fuimos capaces de obtener la primera cita grupal de sextillizos!
Como era de esperarse de Osomatsu-niisan,
En estos días todo es citas en grupo después de todo!
Además, qué es una cita grupal? :v
Tenemos sextillizos por allá, y por allá!
No hay necesidad de pelear.
Es bueno que esto no sea un sufrimiento...
Aún así! Todas son muy lindas!
Se ven de primera clase!
Acaso eres idiota!
Es obvio!
Son sextillizas!

Bien!
No creen que ya llegó la hora?
Quién se va a quedar con quien
tenemos que dejarlo claro!
Bueno... de todas maneras todas son iguales.
Eh? Qué, qué?
No lo entiendo!
Bueno, no importa!
Estoy ansioso por el compromiso!
No importa a quien tenga, Seré feliz!
Okey!
todos juntos!
Uno... dos...
La segunda de la derecha!

Hey bastardos!
Soy el mayor, así que podrían dejármela a mi! Está bien?!?
Si comenzamos de la derecha, y de ahí lo dividimos desde la mayor a la menor, esta pelea terminaría
No intentes mirar a la mayor tantas veces como esa!
Mirando!? Todos estamos viendo a la misma.
Podrían dejarme la más linda y menor!
Colocaré una bandera en la cabeza de la chica de la derecha
y después puedes tenerla como un regalo!
Pervertidos, podrían irse a otro lado!
Ha!... quiero irme a casa...
Ah. Qué, qué? wheee!
Yo también quiero una bandera!
Queridas, aquí hay un montón de idiotas, es peligroso.
No me interesa eso...
Cállate! Otaku de idols!
Te están asustando, no es así? Lo siento.
Vamos por un trago a algú...
Whoaa! Golpeé a alguien!
Vamos juntos a casa.
No trates de enmendar esto de esta manera!

Seis rostros iguales!
Aah! Son un puñado de inusuales hermanos!
Aléjenlos!
Sacúdete! Sacúdete!

No sean una molestia!
La fiesta para hacer parejas está progresando!
Dejen de desturilo todo!
Sacúdete! Sacúdete!

Seis rostros iguales.
Que alguien me diga sus gustos!
Si me escoges, tu definitivamente serás feliz.
Sextillizos podrían irse a su casa?!
Sacúdete! Sacúdete!
Bueno, todos ellos son un puñado de causa problemas!
Shii!
Osomatsu!!

Bien!!! Hola a tod@s! Sé que hace tiempo que no publico nada y me siento muy mal, pero no he tenido nada de tiempo, tengo cosas muy importantes que hacer y por eso no he subido traducciones en este mes :'c, pero bueno he conseguido alguito de tiempo para poder traducir algunas canciones de Osomatsu-san *ww*.
Por favor aprecien este trabajo que en serio, en serio me tomó mucho tiempo en traducir, sé que traducir del inglés es más fácil que del japonés pero wahh!! el poner los colores en la traducción me causó tortícolis creo :v mi ojo ha quedado chueco XDD y en la parte en la que discutiendo sabía como poner el orden y jaja fue un verdadero dilema pero lo pude terminar.
Agradezco mucho mucho al Tumblr Kaleidion que tradujo las canciones, espero y traduzca el segundo ending ya que si lo hace lo traduciré al español :'DD.
Sin más, les agradezco si han leído todo esto, y sigan apoyándome con el blog >w<, cuídense mucho y bye bye~~
PD: LUEGO LE PONGO COLOR AL ROMANJI ES QUE QUEDÉ MEDIA AFECTADA CON LA TRADUCCIÓN XDD

2 comentarios:

  1. hola!! me encanta tu blog!!!
    y de casualidad leí en otro blog(?) que traducirías Danger Heaven? de Kamiya Hiroshi y no me pude resistir!!
    espero con ansias tu respuesta<3333

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Hola!!! Justo ahora acabo de postearlo :'v estaba esperando la respuesta del otro blog para poder traducir la canción de Kamiyan >w< . Me alegro que te guste el blog, lo hago con mucho cariño para las fangirls :'3. Garcias por comentar :'DD

      Borrar