MUSIC RECOMENDATION

viernes, 7 de agosto de 2015

Tokimeki Restaurant ~ 3 Majesty ~ Brand New - My Only Answer


My Only Answer

Juego: Tokimeki Restaurant
Artista: Kirishima Tsukasa (CV. Namikawa Daisuke)
Letra: Yukako 
Composición: Eba Tetsushi (Smile Company Ltd.)
Arreglo:
Traducción japonés- Español: Shirou Yuuto




Romanji

Hey girl 

You are my treasure 

You are my precious 
You are my only answer 

Hey girl 
You are my treasure 
You are my precious 
You are my only answer 

zutto risou oimotomete ita 
himeta kanousei kidzukoutomo sezu ni 
mayou ore ni kimi ga 
oshiete kureta 
don'na jibun mo 
itsuwari janai 
shinjite mite mo ii ka? 

Dakara itsu made mo koushite 
kimi dake o mitsumete 
kanaunaraba furete itai yo 
atarashii ichimen 
hikidasu no wa 
kimi dake dakara (I wanna touch you)
sotto ichinichi no owari ni
 "oyasumi" to iwa sete 
ari no mamade i rareru you ni 
yoru no tsukiakari ga 
mado ni utsusu jibun ni kimi o 
omoidasu yo
Hey girl 
You are my treasure 
You are my precious 
You are my only answer 
Hey girl 
You are my treasure 
You are my precious 
You are my only answer 

mayou kokoro miyaburu hitomi ni 
yureru kimochi utsushidashite kureru kara 
sunao ni nareru nda 
mitsumeru tabi ni 
don'na jibun mo 
ukeire rareru 
kimi ga soba ni iru nara
dakara doko made mo issho ni 
arukitai kono mama 
kimi to iru to yokubari ni 
naru jibun demo fushigida 
kon'na kimochi 
hajimete dakara (I wanna hold you)
motto tokihanate jibun o 
korae teta kanjou o 
ari no mama o aishite hoshii
ganbareru tsuyo-sa o 
kureta no wa hoka no dare 
demonai kimi dakara da 

mitsuke dashita 
kono kagayaki o 
imēji ni shibara rezu 
osorezu ni 
konosaki mo zutto 
kimi no tame 
terashite yuku 
don'na hi mo 

Dakara itsu made mo koushite 
kimi dake o mitsumete 
kanau naraba furete itai yo 
atarashii ichimen 
hikidasu no wa 
kimi dake dakara (I wanna touch you)
sotto ichinichi no owari ni
 "oyasumi" to iwa sete 
ari no mama de i rareru you ni 
yoru no tsukiakari ga 
mado ni utsusu jibun ni kimi o 
omoidasu yo 

Hey girl 
You are my treasure 
You are my precious 
You are my only answer 

Hey girl 
You are my treasure 
You are my precious 
You are my only answer 

Lyrics en Español

Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.
Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.

Siempre he perseguido mis ideales
y me decidí por una
sin tener en cuenta los riesgos.

Sin flaquear me mostraste todo de mí,
no es ninguna mentira.
Quisieras siquiera creerme?

Así que, en cualquier momento,
sólo te veré a tí.
No importa el momento,
quiero tocarte.
Y mostrarte un nuevo yo
sólo porque eres tú.(Quiero tocarte) >w<

Al final de cada día,
suavemente digamos "Buenas noches" juntos.
Como si fuera algo realmente necesario,
aquella noche de luna brillante,
te proyectabas en la ventana.
Puedo recordarlo.

Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.
Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.

Puedo ver a través de tus ojos
un corazón vacilante,
con una sensación de vaivén
que se puede ver reflejada.

Te harás obediente
cada vez que te mire,
todo sobre mí es aceptable
si estás a mi lado.

Así que, vamos a estar juntos en todo momento.
Vamos a caminar juntos.
Junto a tí me vuelvo codicioso.

Me percibo extraño.
Ya que es la primera vez 
que tengo estos sentimientos.
(Quiero abrazarte).

Quiero sentir estos sentimientos
que había estado guardando.
Quiero me sigas amando.

La fuerza para poder salir adelante
no me la dió nadie más que tú.

Comencé a buscar aquel brillo
Sin límites,
sin ningún miedo
de ahora en adelante
Me haré tu guía , por ti,
cualquier día.

Así que, en cualquier momento,
sólo te veré a tí.
No importa el momento,
quiero tocarte.
Y mostrarte un nuevo yo
sólo porque eres tú.(Quiero tocarte) >w<

Al final de cada día,
suavemente digamos "Buenas noches" juntos.
Como si fuera algo realmente necesario,
aquella noche de luna brillante,
te proyectabas en la ventana.
Puedo recordarlo.

Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.
Oye niña.
Eres mi tesoro, eres mi querida.
Eres mi única respuesta.


Holaa a todos~!! Volvemos con las traducciones de japonés, waahh~ esta estuvo muy difícil :'cc, las palabras de Tsukasa eran tan asdgasda *w* que no sabía qué escribir, demonios... Bueno lo pude terminar y así quedó, si tienen alguna corrección dígannos por favor nwn.
La canción se encuentra en el reproductor como siempre. Enamórence de la voz de Namikawa-sama >w<.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario