MUSIC RECOMENDATION

lunes, 16 de octubre de 2017

Saito Soma - Fish Story - Fish Story


Fish Story


Artista: Saito Soma
Letra:
Composición:
Arreglo:
Traducción Japonés - Español: Shirou Yuuto



Romanji

Nanairo no yoru wo
Kimi to watarou
Sonna mahou mitai na
Tabi ni dekake yo

Zenzen nemurenai
sona yofuke ni wa
Chotto nuke dashite
Okujou ni saku koe futatsu.

Sanzan kobaka ni
Sareta tsukuri banashi mo
Nazeka kimi dake wa namida gunde
Kitte kureru tsukiyou sa

Junsui de pyua na Paseenjaa
Jikan nara tappuri arundarou?
Saa kyou wa kore kara
Donna bouken wo shiyou

Nanairo no yoru wo
Kimi to watarou
Sonna mahou mitai na
Tabi ni deyou
Kaze ni shukufuku wo hoshi ni negai wo
sekai ga hora katari dasu yo

Ichi maru nana hachi
Byoushitsu no heya no naka
Okite wa mata nete taiketsu
Sou ni mado no soto wo miteta

Guuzen soko de deatta
Futari tte mohaya unmei ka na?
Kimi no kawari ni soto no
Sekai wo hanashite ageyou

Risou to genjitsu me wo oou hibi
Sonna mahou ga samete shimawanu you ni
Kitanai Kotoba wo kirei na uso ni kaete
Kimi wo mata damasu yo

Shita wo nukarete dorobou ni natte mo
Boku wa kamawanai
Kimi no egao de ite kureru no nara
Nandatte kamawanai!

Nanairo no uso de kimi to waraou
Sonna baka mitai na tabi ni shiyou
Kaze ni shukufuku wo hoshi ni negai wo
Sekai ga hora katari dasu yo

Hora asa ga
Kuro yo!

Letra en Español

Cruzaré contigo,
una noche de siete colores.
Vayamos de viaje, 
como si fuera algo mágico.

No puedo dormir, 
así que en medio de la noche,
me escabullo al techo 
donde nuestras voces florecen.

Por qué hasta mis estúpidas historias ficticias,
te llevan solo a ti a las lágrimas, 
en esta noche con luz de la luna?

Mi puro y sincera pasajera,
si tenemos tiempo podemos hablar mucho, verdad?
Así que, desde hoy en adelante 
a qué aventuras iremos?

Cruzaré contigo,
una noche de siete colores
Vayamos de viaje, 
como si fuera algo mágico.

Con la bendición del viento, 
y pidiéndole un deseo a una estrella,
el mundo esta... hablemos sobre eso!

Dentro de la habitación 1078 
de un hospital,
Despertándote después de haberte quedado dormida, 
mirabas afuera de la ventana, aburrida.

Me pregunto si el habernos encontrado de esas manera, 
fue el destino.
En tu lugar, te contaré 
historias del mundo de afuera,

El días en el que la razón y la realidad atrapen tu vista,
no dejaré que esta magia se enfríe,
Para poder cambiar estás horribles palabras en hermosas mentiras
te engañaré de nuevo!

Inclso si mis palabras están equivocadas y me vuelvo un ladrón,
eso no me importa.
Si me vas a dar una sonrisa,
no me importa nada.

Reiré contigo
en una mentira de siete colores,
Vayamos en este viaje 
como si fuéramos unos idiotas.

Con la bendición del viento, 
y con el deseo a una estrella,
el mundo está... hablemos sobre eso!

Se está acercando
la mañana!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario