Kagefumi
Artista: Saito Soma
Letra:
Composición:
Arreglo:
Traducción Japonés - Español: Shirou Yuuto
Romanji
Kidzukeba dore dake nigete kita darou
Nai na naina mou mie yashinai na
Kizutsuki sou ni nattara hashiri dashiteta
Nai na nai na nigeta kattan janai na
Zuru sa mo bukiyou sa mo
Puraido mo junsui na yowasa mo
Nozokareta ku nai no ni doko ka de
Wakatte hoshikute
Oi tsukenainda sono senaka ni
Kimi wa tooku saki wo yuku
Tarinai tokoro wo mitsukete wa
Itsunomani mata me wo sora shi
Hashiri
Tsudzukeru
Minikui honne demo
Itte shimae nante
nai na nai na
Demo ari na no kamo na
Yasashi sa mo oseji mo
Odateru no mo shakou jirei mo
Itsu datte jouzetsu de irareru no ni
Atama no naka de wa
Oi tsukenainda sono senaka ni
Kimi wa mabushiku hikaru
Hikage wo erande hashitte mo
oi Tsukeru hazu nai to shitte mo
Sono ushiro sugata wo
oi kakeru uchi ni kidzuita
Kimi wa marude sakasama no
boku ridou no kage datte
Doko e ittanda sono senaka wa
Kimi wa kiete shimatta
Boku wa hitori kiri tachidomaru
Oi kakeru mono naku natte
Nigeru basho sae nakunatte
Yatto aruki dasu koko kara
Tooku mukou e
Letra en Español
Si lo notaras, vería cuanto haz estado huyendo, no lo crees?
Pero no, no, no tenemos que verlo más.
Empezaste a correr después de haber sido lastimada, verdad?
Pero no, no, no quisiste escapar.
Tu torpe astucia, tu orgullo y tu pura debilidad,
Aunque no quiera verlos, de alguna manera,
quiero saber de ella.
No me puedo acercar a ti...
te haz alejado desde hace mucho,
y una vez hayas encontrado el destino carente,
en ese momento, aparta tus ojos del cielo y
sigue corriendo
una vez más.
Incluso si dices que mis verdaderas intenciones son desagradables.
No es así, no es así... pero quizá, tal vez lo son...
La amabilidad es adulación,
y los catalizadores son solo de boca.
Aun cuando siempre haz sido muy habladora,
Estos siempre han estado en tu cabeza.
No me puedo acercar a ti...
Eres un resplandeciente brillo.
Incuso si escojo ser una sombra y correr detrás de ti,
sé que nunca podré hacer contacto contigo...
Después de correr detrás tuyo, me di cuenta,
es como si fueras lo opuesto a mi.
La sombra perfecta.
A dónde te haz ido?
Aquella espalda tuya ha desaparecido,
Me detuvo, estando solo,
Ya no hay razón para perseguirme,
nada de que escapar más, así que finalmente puedo solo caminar,
De aquí en adelante, iré lejos...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario