MUSIC RECOMENDATION

domingo, 4 de diciembre de 2016

TsukiPro ~ QUELL -「BELIEVER -Inori-」- HIKARI


HIKARI

Serie: TsukiPro
Artistas: QUELL ~ Izumi Shuu (CV. Takeuchi Shunsuke), Horimiya Eichi (CV. Nishiyama Koutarou), Kuga Issei (CV. Nakamura Shuugo) Kuga Ichiru (CV. Nogami Sho)
Letra:
Composición:
Arreglo:

Romanji

Shiawase wa fui ni katara reru 
umaku ikanai koto bakari
dattakeredo 
itsuka hito wa ai ni tadoritsuite 
hontō no jibun o shiru ndarou 

boku wa kimi yori yowai kamo shirenai
dakedo futari nara tsuyoku narerukara 
kono-jikan o ikitai 

don'na toki mo dokoni ite mo 
boku-ra no karada ga horobou to shite mo 
mamoritaikara soba ni irukara 
shinjite tsunaide 
eien ni takushi tsudzukeyou 

ikite ireba iron'na koto ga aru 
sorezore ga seou takusan no inga 
iki tsugi mo mamanaranai toki wa 
dare ka o tayotte mite mo ī 

kimi wa boku yori kodoku kamo shirenai 
kurushiku narunara chikara ni narukara 
kimi no tame ni naritai 

ame no toki mo kaze no toki mo 
sekai no owari ga otozureyou to 
tsudzuite ikukara 
nakunaranaikara 
shinjite tsunaide 
hikari e to nobotte ikou 

moshimo kimi ga inakute mo 
kanarazu saki de audarou 
tatoe taeru toki o mukaete mo 
musuba reta ito o taguri yosete iyou 
meguri megutte kimi o dakishimeru yo 

don'na toki mo dokoni ite mo 
boku-ra no karada ga horobou to shite mo 
mamoritaikara soba ni irukara 
shinjite tsunaide eien ni 

ame no toki mo kaze no toki mo 
sekai no owari ga atta to shite mo 
tsudzuite ikukara 
nakunaranaikara 
shinjite tsunaide 
hikari e to nobotte ikou

Letra en Español

La felicidad repentinamente habla...
parece como si nada bueno fuera a suceder pero,
algún día, conocerás a alguien
quien podría entender a la verdadera tú.

Yo podría ser más débil de lo que tú eres,
pero podemos ser fuertes, si estamos juntos,
Quiero vivir por ese momento.

No importa en qué momento, o qué lugar,
incluso si nuestros cuerpos son apartados,
porque quiero protegerte, estoy a tu lado.
Sigue creyendo en mi,
eternamente, sigamos comprometiéndonos.

Si uno sigue viviendo, hay varias cosas en el almacén (y todas las cosas en vida...)
Cada responsabilidad viene con su propio karma (Causa y efecto...)
Durante el momento en el que no podías respirar (Tomaré tu dolor...)
Está bien depender de alguien (Requiere confiar en mi...)

Tu podría ser más solitaria de lo que soy,
Quiero ser la fuerza que te empuje a través de las dificultades,
por tu bien,
(Quiero ser tuyo...)

Si está lloviendo o ventoso,
o si el fin del mundo podría venir,
seguiré,
no quiero desaparecer.
Sigue creyendo en mi,
Vamos a ascender en la luz.

Si, por ejemplo, desaparecieras,
Me habría encontrado contigo antes de que lo hagas,
si estos hipotéticos eventos llegaran a pasar,
vamos a enrollar este hilo que te atan,
y como ellos giran y giran alrededor, te sostendré cerca.

No importa en qué momento, o qué lugar,
incluso si nuestros cuerpos son apartados,
porque quiero protegerte, estoy a tu lado.
Por favor, cree en mi, eternamente...

Si está lloviendo o ventoso,
o si el fin del mundo podría venir,
seguiré,
no quiero desaparecer.
Sigue creyendo en mi,
Vamos a ascender en la luz.

2 comentarios:

  1. te pasaste...gracias por la traducción

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. De nada :'3, las canciones estuvieron bellísimas e iba atener un cargo de conciencia si no las traducía >w<! Gracias por comentar!

      Borrar