MUSIC RECOMENDATION

sábado, 5 de septiembre de 2015

Aoharu x Kikanjuu ~ Op Theme - The Bravest Destiny

The Bravest Destiny

Serie: Aoharu x Kikanjuu
Artista: Toy Gun Gun ~ Tachibana Hotaru (CV. Komatsu Mikako) & Matsuoka Masamune (CV. Maeno Tomoaki) & Yukimura Tooru (CV. Matsuoka Yoshitsugu)
Letra: James Panda Jr.
Composición: James Panda Jr.
Arreglo: Ohshima Kenshi & James Panda Jr.
Fuente en inglés: http://www.lyrical-nonsense.com/


Colores: Hotaru & Yukimura/ Matsuoka ~ Yukimura & Matsuoka

Romanji

Kono kodou kikoeru?
me wo toji fukaku kanjiru

Afuredasu kagerou
kotae wa kokoro ni aru

Ano hi ni deatta no wa
 guuzen janai
yomigaeraseta tsuioku 
katarushisu

Tokihanete 
subete wo tokihanate
mirai he hashiridasu
 "ao" to kimi no shoudou

imasugu todoke 
tsuyoku tsuyoku
koboredasu hikari wo 
kono te nobashite
sou Just Like The Bravest Destiny

Nigirishimeru tenohira
omoi wa atsuku yadoru

ukandeku tsunaideku
futari no kizuna to sen

Ano hi ni negatta 
nowa eien janai
nurikaerareta ketsumatsu 
shinjiteru

Kawaridasu 
shizuka ni kawaridasu
sora no kagayaku hoshi 
kimi to "haru" no unmei

kono mune ironu 
tsuyoku tsuyoku
hanatareta hikari de 
yami wo terashite
sou Just Like The Brightest History

Souzou yori wa genkai ni
choukousoku de mugendai ni
ao no arashi ga fuki susande
haru no arashi ni makikomarete

Tatoeba sou inazuma mitai ni
jounetsu no kairo nukeru mitai ni
subete wo uchikudakitsudzukeru

Koko kara hajimaru monogatari ga
muneodori gouon narihibiite
"kako" "genzai" "mirai" "eien" "kyori" "jikan" wo
kasanetsuzudkeru...

Tokihanete 
subete wo tokihanate
mirai he hashiridasu
 "ao" to kimi no shoudou

imasugu todoke 
tsuyoku tsuyoku
hanatareta hikari wo 
michishirube ni shite ikeru toko made

Kawaridasu 
shizuka ni kawaridasu
sora no kirameku hoshi 
kimi to "haru" no unmei

kono mune ironu 
tsuyoku tsuyoku
afuredasu hikari de 
yami wo terashite
sou Just Like The Barvest Destiny


Lyrics en Español

Puedes escuchar este palpitante corazón?
Cierra tus ojos y siéntelo profundamente!

Es una desbordante ola de calor:
La respuesta dentro de tu corazón.

El hecho de habernos conocido aquel día
 no fue sólo una coincidencia,
La forma en la que revivió este recuerdo... 
esta catarsis!

Los liberaré,
 los liberaré de todo!
Corriendo hacia el futuro, 
con este "azul" y tu impulso...

Dejemos que se conozca, 
oh tan poderoso!
Extendiendo mi mano 
para poder alcanzar la luz que sobresale...
Si, como el destino más valeroso.

Tomando la palma de tu mano,
Los sentimientos se unen apasionadamente ahí.

Ellos lo realizan conectando...
nuestros huesos y nuestros lazos.

Lo que deseamos para ese día 
no era eternidad
Estamos creyendo en una conclusión
 que crearemos de nuevo

Cambia... 
cambia lentamente!
Las estrellas brillan en el cielo 
en esta"primavera" del destino que compartí contigo...

Ruego dentro de mi corazón... 
Oh tan poderoso!
Iluminando la oscuridad 
con unos sucesivos disparos de luz...
Sí, solo como la historia más brillante!

Nuestra imaginación hasta sus límites...
De lo infinito hasta lo ultra alta velocidad...
Una azul tormenta golpea violentamente...
Una primaveral tormenta nos jala dentro de ella...

Si hubiéramos sido tan..., sí,  como un rayo de luz...
Escapando de estos circuitos de pasión,
Podríamos seguir arrasando con todo!

La historia que empezará aquí,
Danza en nuestros corazones, rugiendo con ecos:
Solapando continuamente 
el "pasado", "presente", "futuro", "eternidad", "distancia" y "tiempo"!

Los liberaré,
 los liberaré de todo!
Corriendo hacia el futuro, 
con este "azul" y tu impulso...

Dejemos que se conozca,
oh tan poderoso!
Usando la luz que dispara 
continuamente como guía
para ir tan lejos como podamos!

Cambia... 
cambia lentamente!
Las estrellas brillan en el cielo 
en esta"primavera" del destino que compartí contigo...

Ruego dentro de mi corazón...
 Oh tan poderoso!
Iluminando la oscuridad 
con unos sucesivos disparos de luz...
Sí, como el destino más valeroso! 

Waay~ buenas a tod@s aquí les traemos el opening de Aoharu x Kikanjuu!! Wahhh~ como amo este anime, en especial mi bella Hotaru (lástima que sea mujer :'c ), como el episodio de esta semana estuvo taaaan emocionante no me pude resistir a traducirlo y ... aquí lo tienen !! que lo disfruten!!. La canción se encuentra en el reproductor como siempre!

No hay comentarios.:

Publicar un comentario